صور نمطية造句
例句与造句
- ووسائل الإعلام والدعاية تكتفي غالبا بنشر صور نمطية للمرأة والرجل.
媒体和广告经常满足于传输一些男女的定型形象。 - (و) احتواء الكتب المدرسية إلى حد الآن على صور نمطية تتسم بالسلبية أو تشي بالسلطة الأبوية؛
课本内仍然存在负面或者男尊女卑的陈旧观点;和 - وهناك ضرورة ملحّة لوقف عملية تشويه سمعة العالم الإسلامي من خلال صور نمطية مجحفة.
迫切需要停止用僵化的、不实的偏见败坏穆斯林世界的形象。 - (ب) أن تعدِّل مناهج التعليم في مرحلته المبكرة تلافياً لنقل صور نمطية عن أدوار المرأة والرجل؛
修改早期阶段学校的课程,以避免传递关于男女作用的陈腐形象; - (ج) تعديل المقررات الدراسية الخاصة بالسنوات الأولى من الدراسة للحيلولة دون نقل صور نمطية عن أدوار النساء والرجال؛
修订早期教育课程表,避免传授基于男女陈旧定型观念的形象; - 14-4-1- ينظر إلى النساء في المناطق الريفية من خلال صور نمطية جامدة بوصفهن تابعات للرجال وحاملات للأطفال وأضعف من الرجل.
城市妇女能够穿长裤,而在农村地区,妇女穿长裤还不被人们接受。 - وأشارت ألمانيا إلى مخاوف اللجنة المتعلقة بوجود صور نمطية سلبية فيما يتصل بأدوار المرأة والرجل في المنزل ومكان العمل والمجتمع.
德国提到委员会关注在家庭、工作场所和社会中存在对男女角色的负面刻板印象。 - كما يمكن أن تكون الأخبار مختزلة ومثيرة وهذا من شأنه نشر صور نمطية وعنصرية عن الناس والجماعات والنزاعات.
新闻常常会简单化和追求轰动效应,这会为所报道的人、社区和冲突涂上偏见和种族主义色彩。 - أما القانون العرفي فهو يتغاضى حاليا عن الصور النمطية الجنسانية الجامدة وعن التوزيع غير المتكافئ لأدوار الجنسين عن إيجاد صور نمطية للذكر والأنثى على السواء.
习惯法通常容许性别中的定型观念以及男女角色的不平等划分和男女形象的创造。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان ألاّ تقوم وسائط الإعلام بوصم غير المواطنين والأقليات الإثنية أو بنشر صور نمطية أو سلبية تستهدفهم.
委员会建议缔约国确保媒体不对非公民和少数民族进行羞辱和宣传陈腐观念,或将其作为负面的目标。 - وفيما يتعلق بمكافحة التمييز، سألت ألمانيا عما إذا كان قد سُجل تراجع في عدد المنشورات التي تحتوي على صور نمطية سلبية وفي الاعتداءات على أفراد الأقليات الإثنية.
关于消除歧视问题,德国询问是否刊登对种族少数群体成员负面陈旧观念和侵犯行为的若干出版物已经消失。 - وقد صنفت معظم المواضيع (69 في المائة) بأنها لا تراعي الجانب الجنساني وصنفت المواضيع المتبقية بأنها تعمل على إدامة صور نمطية خفية أو فجة للغاية؛
大多数报道(69%)被归入无性别平等意识一类,其余被归入长期存在隐约的或较明显的陈规定型观念的类别; - (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف التي قد تتجلى في عرض صور نمطية مهينة للأشخاص وتصنيفهم سلبيا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
(b) 宗教仇恨、歧视、不容忍和暴力事件,这些事件可能表现为基于宗教或信仰而对他人进行丑化、消极定性及侮辱; - وفيما يتعلق بموضوع ما يعمم عن المرأة من صور نمطية في وسائط الإعلام، قالت إن من المهم إجراء مقارنة بين نتائج دراستين أجريتا بفارق عشرين سنة بينهما.
关于妇女在媒体的固定模式的形象问题,将相隔二十年进行的两项研究的调查结果放在一起进行比较,是很有意思的。 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف وضع صور نمطية عن بعض الأديان وإدامتها، وبخاصة حينما تتغاضى عنها الحكومات؛
深为关注极端主义组织和团体推行的旨在对某些宗教制造并继续维持成见的计划和纲领,特别是政府纵容的此种计划和纲领;
更多例句: 下一页